Знакомство в ножино room com

Стоялов Максим Викторович. Стоялов Максим Викторович

знакомство в ножино room com

user. Александр Свидерский. user. Ирина Ножина. user. Марина Шкурко. user . Екатерина Петролай. user. Мария Шавель. user. Карина Колантаева. user. М.: Н аука, К ож ина Ножина М. II. (Zo., ); A dark-panelled room with a capacious chimney (B., ). The oak-tree Цель: создать условия для знакомства учащихся с новой лексикой; тренировки в употреблении новой лексики. Новоятелев: Новоятелева: Новоятлев: Новоятлева: Ножин: Ножина: Ножкин В году Гинзбург основал кинокомпанию "Room" в Venice Beach, . Но, как всегда, первое знакомство проходило напряженно.

знакомство в ножино room com

Именно превалируют, так как эмоциональность высказывания не исключает точности и краткости в художественном стиле и в бытовом общении, а в деловом и научном общении не исключена эмоциональность высказывания, но доминируют здесь точность и краткость.

Язык точных паук едва ли допускает элементы эмоциональности, тогда как язык таких гуманитарных наук, как история, литературоведение, допускает их в масштабах, близких к художественным произведениям ниеателей-реалистов. Следует ли отсюда, что стили как реализация в речи социалыюдиффёрёпцнрующей- функции языка не существуют? И следует ли, что эмоциональность присуща научному стилю изложения в целом?

В противном случае едва ли возможна исчерпывающая характеристика научного стиля во всех его манифестациях. В трудах по литературоведению или истории можно найти все признаки, характерные для художественного стиля, а в произведениях художествен; ной литературы все признаки, характерные для научного стиля изложения. Само понятие нормы в языке, а следовательно, и литературной нормы, остается спорным.

Ряд лингвистов не признает трихотомии язык норма речь по Косериу. Не отвергая соссюровской дихотомии язык речь, необходимой для установления соотношения между кодом и узусом, следует признать, что не все в речи является актом приятия; так же как в языке обобщаются единицы и структуры, отработанные речью и представляющие собою систему, в речи имеются, и в значительном количестве, индивидуальные употребления, не принятые нормой.

Здесь может идти речь как об индивидуальном употреблении в литературно-художественном стиле, так и об индивидуальных отклонениях в разговорном стиле. Литературная норма представляется автору как вариант языковой нормы, несущей функцию унификации средств общения с целью совершенствования условий коммуникации. На базе общепринятой литературной нормы, которую отдельные ученые или писатели могут корректировать а не создавать, ибо она возникает в силу потребности совершенствовать условия коммуникациивозникает нормативный стиль общения, письменного и устного.

Именно нормативный стиль и служит основой стилевой дифференциации в языке, общение на котором требует такой дифференциации в силу наличия разветвленной системы сфер общения. Специфика каждого из стилей возникает 30 31 на основе нормативного стиля и в оппозиций к другим стилям. Отсюда активность деривации, появление новых суффиксов.

  • Free hosting has reached the end of its useful life
  • ЯЗЫК и стиль НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  • Предложения в Hotel Piast (Отель), Слупск (Польша)

Как известно, в общенародном французском языке многими лингвистами отмечается тенденция к отмиранию деривации. Выше был перечислен ряд признаков, представляющих собою частные оппозиции между языком точных паук и языком литературно-художествениым, и эти оппозиции, по-видимому, верпы для многих языков, обслуживающих развитую систему сфер общения и имеющих единую литературную норму. Тенденция к объективности высказывания в научном стиле современного французского языка влияет на отбор грамматических структур.

Так, имеются не отдельные правила употребления времен, как это принято считать и как это преподносится в большинстве учебников, а две временнйх системы, одна с отправной точкой Present, вторая с отправной точко. В языке точных паук встречаются случаи употребления Passe Simple, но этот факт не относится к его специфическим чертам, не является стилевой доминантой, не входит в его стилевую систему.

Система употребления времен с отправной точкой Present объясняется тем, что объектом исследования математики, физики, химии и др. Обобщения, характерные для этих наук, носят вневременной характер 4. Таким образом будут унифицированы подлежащие запоминанию и активизации формы Present, Im parfait, Participe Passe, Futur Sim ple Plus-que-Parfait, Futur Anterieur; Gonditionnel, Subjonctif Present, Passe являются производными от них и активизирована сама система употребления времен.

В дальнейшем вторая система, имеющая также унифицированные формы Passe Sim ple, Passe Anterieur de l ln d icatif, Imparfait, P-que-Parfait du Subjonctifналожится на первую, и специфика употребления Passe compose и Passe Sim ple, являющаяся камнем преткновения для изучающих французский язык, будет более четко осознана, поскольку будет изучена в особой системе.

Система личных местоимений в традиционной терминологии редуцирована. Участники речевого акта по Р. Якобсону как бы отсутствуют в процессе сообщения, и объективность изложения материала подчеркивается употреблением неличной формы. В редких случаях автор прибегает к первому лицу множественного числа, которое помогает ему также снять элемент субъективности в высказывании.

С другой стороны, точность изложения материала вызывает частотность местоимений относительных lequel, laquelle, позволяющих избежать двоякого толкования текста. В системе существительного, как результат стремления к объективности и точности изложения, следует отметить прежде всего тенденцию к мопосемантизму, на основе которой возникают термины и слова с точным номинативным значением. Отсюда незначительные случаи полисемии, предельно сжатые ряды синонимов, отсутствие синонимов контекстуальных.

В научном стило современного французского языка наблюдается также стремление к мотивированности термина.

знакомство в ножино room com

Известно отмирание уменьшительных суффиксов со значением уменьшительности п общенародном языке и их продуктивность в языке науки и техники.

В отдельных специальных областях продуктивными становятся такие суффиксы, как: Наличие развитой системы деривации объясняется в научном стиле той же тенденцией к мопосемантизму, так как общеизвестно, что мотивированное слово мепее тяготеет к полисемии и контекстуальному употреблению, чем слово немотивированное.

Терминология каждой науки и главным образом каждой из точных наук имеет свою 6 См.: Etudes sur la derivation suffixale en franfais moderne et contem porain. Paris, 33 собственную деривационную систему, в которой каждый из суффиксов может нести функцию своеобразного классификатора ср. В системе прилагательных язык точных паук также отличается некоторыми специфическими чертами. Как известно, прилагательные относительные синтетического типа в современном французском языке не имеют развитой строгой системы.

Для научного стиля характерно образование относительных прилагательных либо синтетическим путем при помощи ограниченного числа суффиксов, часть которых, как было уже сказано, специфична для каждой из отраслей науки, либо аналитическим путем de S. Следует отметить, что тенденция к аналитическому способу образования прилагательных все более развивается в современном французском языке в целом и к языке точных паук в частности.

Таким образом, объективность, точность, краткость и ясность изложении, составляющие экспрессивность научного стиля, требуют определенной системы выразительных средств. Д ля структуры предложения характерно предложение двусоставное, предложение развернутое, предложение сложное с выраженными средствами подчинения гипотаксиспрямой порядок слов, широкое использование средств логического выделения, пассивные предложения вм. Структура временных отношений выражается временной системой с отправной точкой.

Структура частей речи характеризуется следующими чертами: В классе прилагательных развитая система относительных прилагательных, образованных как синтетическим, так и аналитическим способом.

Изложенное позволяет сделать следующий вывод: Вслед за основополагающим определением стиля речи, данным В. Определены и основные стили речи научный, деловой, газетно-публицистический и др.

Возникла потребность описания различных стилей. В большинстве таких описаний обычно фигурируют 1 В. Итоги обсуждения вопросов стилистики.

В Я,1, стр И. Очерки по стилистике английского языка. Полярные стилевые черты и их языковое воплощение. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики.

Основные стилевые черты и синтаксические средства их реализации в современной немецкой научно-технической литературе. Стилистика английской научной речи.

Проблема становления основных признаков стиля распадается на столько проблем, сколько основных ведущих и второстепенных признаков исследователь найдет целесообразным выделить. Поэтому основная задача стилистики на данном этапе имеет два различных аспекта. С одной стороны, это необходимость создания объективного и исчерпывающего описания современного научного стиля речи. Новый объективный подход к природе стилевых черт и их органической связи со стилистическими приемами, данный в исследовании Е.

С другой стороны, утверждение принципа историзма в подходе к различным языковедческим проблемам требует не только статической картины современных функциональных стилей, по и описания их становления и развития. Проследить становление каждой из этих черт и дать общую картину становления научного стиля речи данного языка ближайшая задача исторической стилистики. Тесно связанной с этими проблемами является и проблема становления различных жанров научной литературы, их композиционное оформление и лингвистические особенности 4.

Алёна Шендрикова, 28 лет

Научная речь характеризуется в настоящее время разнообразием жанров: Особенно следует выделить жанр современной журнальной статьи, ибо именно он является наиболее характерным для периодических научных публикаций.

Паша цель показать становление этого жанра с постепенным четким выделением композиционных компонентов современной статьи. Исследование проведено по изданию: From their Commencement, into the year London. Printed by and for C. New Bridge Street, Blackfriars, далее Ph. К вопросу о технлко-стнлпстнчсскмх приемах п научной речи.

Как известно, в современной картине разнообразных жанров научного сообщения журнальная статья выделяется своей стройной и весьма регламентированной композицией. Она состоит обычно из введения, собственно изложения, заключения и выражения благодарности. Научные сообщения первого периода гг.

Это были письма не только ученых или исследователей, но часто и письма любителей-непрофессионалов, которые сообщали о том пли ином наблюдении или явлении. Пти письма писались представителями различных социальных слоев учеными, священнослужителями, сквайрами, чиновниками, военными и. When the Renaissance ended, Europe was devastated by religious dissension which everywhere cut right across national boundaries.

Order was terribly needed and among other forces of order science raised its head in a new and corporate sense II. Science since London,p. Олыпшт, ученое письмо выражает дух и цели новой республики учеиьтх, орудие критики и идейного сотрудр ничества Л. История научной литературы на поимх языках. Первые научные сообщения часто назывались Ан Account of Иногда они имели специальные заголовки: С no г. A Treatise on the Следует добавить, что письма имели иногда полемический характер. В них в форме субъективно-окрашенного спора содержалось описание нового открытия явления и пр.

Прежде чем анализировать композицию научных сообщений первого из исследуемых периодов, приведем несколько примеров таких сообщений.

Первое; 1 ото наблюдение-описание шелкопрядов, написанное не специалистом, но имеющее интересные подробности. Второе 2 описание ртутных месторождений не специалистом. Третье 3 ответ Ныотона па письмо французского профессора математики Гастона Парди Ignatius Gaslon Pardiesкритикующего теорию света Ныотона ниже приводим начало и конец письма.

I herewith offer to your Society a small parcel of m Virginian Silk. W hat I have observed in the ordering of silk-worms, contrary to the received opinion, is: The mines of mercury in Friuli, a territory belonging to t lie Venetians, are about a day s journey from Gorot ia northwards, at a place called Idria, situated in a valley of the Julian Alps.

They have been, as 1 am informed, those 1 0 years in the possession of the Emperor, and all the inhibilanls speak Slavonian tongue. In going thither, we travelled several hours in the best wood I ever saw before or since, being very full of firs, oaks, and beeches, of an extraordinary thickness, straightness, and height.

That mine which we went into was dedicated to Saint Barbara, as the other mines are to other saints Далее следует обстоятельное описание месторождения, а закапчивается письмо следующем образом: We saw there a man, who had not been in the mines for above half a year before, so full of mercury, that putting a piece of brass in his mouth, or rubbing it in his fingers, it immediately became white like silver; 1 mean he produced the same effect as if he had rubbed mercury upon it; and was so paralytic, that he could not, with both his hands, can y a glass half full of wine Lo his mouth, without spilling it, though he loved it too well to throw it away Ph.

J received, Sir, the observations of the Rev. Father Ignat ius Pardies, on my let I or concerning I lie reflections and colour of light; for which I acknowledge myself much obliged to him; and shall here clear up the difficulties lie complains of Далее следует изложение теории как в обычной статье. Пи сьмо заканчивается следующим образом: I do not take it amiss that the Rev.

Father calls my theory an hypothesis, inasmuch as he was not acquainted with it. But my design was quite different, for it seems to contain only certain properties of light, which, now discovered, I think easy to be proved, and which if I had not considered them as true, I would rather have them rejected as vain and em pty speculation, than acknowledged even as an Hypothesis Ph. A Letter of Mr. Sir, To perform my late promise to you, I shall without further ccrcmony acquaint you, that in the beginning of the year KHifi at which time I applied myself to the grinding of optic glasses of other figures than spherical1 procured a triangular glass prism, to try therewith the celebrated phenomena of colours I ll.

Далее следует изложение предмета статьи и форме, ничем ие напоминающей жанр письма. Обычно это последовательное изложение наблюдений, фактом, экспериментов и выводов. В сообщениях примерно первой половины этого периода нет четкого деления па вступительную часть, собственно изложение и заключение.

Однако примерно с середины рассматриваемого периода в начале сообщения можно выделить вступительную часть, которая, как правило, пли содержит ссылки на предшествующие исследовании в данной области, либо называет дату начало данного исследования. Иногда вступительная часть начинается с обращения или излагает план предстоящего научного сообщения от 1-го лица. Крауд-проект - это вот. Например, у человек есть хорошая идея, но нет денег на ее реализацию. И самый простой выход из положения - краудфандинг от английского crowd - народ и funding - финансирование.

Это приглашение к финансовому участию на добровольной основе в проекте всех, кто заинтересован в. Сегодня благодаря краудпроектам снимается кино и анимация, создаются различные приюты для животных, музыканты записывают альбомы, а так же спонсируются детские и юношеские спортивные команды.

Каждый при желании может реализовать свою идею, заинтересовав ею как можно больше народа. А крауд-продюсеры как раз и занимаются продвижением идей и привлечением спонсоров. Журналист, фрилансер, рерайтер, копирайтер, видеооператор, фотокорреспондент, волонтер Православно-социальной службы "Дом милосердия" по благословению Высокопреосвященнейшего Луки, митрополита Запорожского и Мелитопольского.

Ее создателем и непосредственным руководителем является протоиерей Михаил Пеций. В основном волонтерами "Дома милосердия" являются участники Православного молодежного объединения "Логос", которое существует с марта года.

Создатель творческих объединений DenaMaxMaxSvet Арт-директор Международной организации CinemaHallпостепенно стал партнером CinemaHall, способствую развитию "CinemaHall", даю активный фидбек, и поддерживаю проекты организации. Кинофестиваль "КАПЛЯ" проходит ежегодно с года с участием звезд мирового кинематографа на крупных киноплощадках столицы. Учредителем фестиваля является продюсерская компания Live Entertainment в лице её президента и генерального продюсера фестиваля Виктора Буланкина является сопродюсером нашего киноальманаха "Тьма", и я поддержал пиаром его проекты, где он работает дуэтом с режиссером Андреа Марфори: В рамках кинопремии проходят фестивальные показы как старых, так и премьерных фильмов, звёздный мастер-класс с участием отечественных и зарубежных гостей кинопремии и торжественная церемония награждения.

Церемония награждения включает в себя 3 категории наград: Такая замена имеет место обычно в предложепиях-рекомепдациях и пожеланиях см. Она как бы предполагает наличие у оцениваемого явления данного положительного качества, однако выраженного не в той степени, как ото было бы желательно.

Eine starkere Trennung der Ergebnisse, der kommentierenden Bemerkungen und der Beispiele ware niitzlich gewesen MO, ; Im Abschnitt uber Funktionen mit mehreren Variablen konnte durch die Benutzung von Begriffen der Vektorund Matrizenrechnung eine einfachere, elegantere und modernere Darstellung erreicht werden. Insbesondere ware daunt auch ein besserer AnschluG an Kapitel moglich MO, ; б замена, основанная на метонимии близкая к перифразе.

Fragen der angewandten Physik werden absichtlich stark vernachlassigt, die lnfinitersimalreclmung wird nicht vorausgesetzt mit der Begrundung, dab eine Erklarung physikalischer Probleme ohne hohere Mathematik mehr physikalisclie Einsicht bietet.

In dem vorliegenden Band wird unter Zugrundelegung relativ subjektiver Auswahlkriterien versuclit PhCh 2, ; Allerdings fallt auch im vorliegenden Teil wieder eine gewisse Uneinheitlichkeit in der Darstellung und im Niveau der Beitrage auf B, ; 15 15 Ein kleiner Mangel des Werkcs besteht meinos Eraohtens darin, dao, W enn die Zeichnungen auch nicht alien wissenschaftlichen Anspriichen gentigen, s o B2, ; д наречия с ограничительным значением типа bedingt и kaum. Um den Belangen dieser jedoch voll zu geniigen, waren Это сожаление рецензент выражает или от своего имени чаще всего употребляется модальное слово leiderпли от имени будущих читателей книги.

Leider ist in dieser Hinsicht mehrfach keine Ubereinstimmung mit der Symbolik anderer neuerschienener Bucher dieses Gebietes vorhanden K2, 59 ; IS 16 Der Absclmitt Methodologie enthalt leider nur die Darstellung der verfiigbaren Slrategien B, ; Namentlich der an praktischer Unterweisung Interessierte wird dariiber hinaus bedauern, dafi die Zahl der Beispiele in einigen K apiteln Сталкивание положительной и отрицательной оценки Здесь можно отметить следующие варианты: Вкрапление в текст отрицательной оценки на фоне положительной оценки снижает значимость отрицательной оценки, как бы серьезна она ни.

Основными типами такого столкновения являются: Die Darstellung ist straff und zugleich k 1 a r, wenn auch etwas knapp MO, ; Der weitgehende Verzicht auf mathematische Definitionen und Deduktionen erleichert vielleicht die Erlernung von Tcchniken, erschwert aber auch das Verstandnis m ancher Zusammenhange MO, ; Im Ringcn um das Verstandnis des Stoffes durch einen jeglichen Leser scheut der Autor a l s erfahrener Padagoge keine Beschrankung im Papier, manche Details sind vielfach sehr, mitunter sogar unnotig grofirdumig dargestellt MO, ; B e i allem s ch a r f s i n n i g e n kunstlerisch philologischen Bemuhen des Autors kann man sich nicht des Eindrucks erwehren, dafi seine Aufwertungsbemuhungcn einiger kleiner, harmlosnaiver mittelenglischer lyrischer Stiicke welt uber deren tatsachlichen kunstlerischen und sprachlichen W ert hinausschiefien.

В этом случае упоминание положительной оценки смягчает категоричность и силу отрицательной. Die weiterhin behandelten Konstenverliiufe bei Einproduktarten-Produktion fiihren in der m athem atischen Darstellung zu keinen neuen okonomischen Aussagen, k 6 n- n e n s i с h a b e r a 1 s brauchbare Ve r stand i- gungsmittel zwischen Mathematiker und Okonom erweisen MO, Кроме того, н сама отрицательная оценка в этом случае часто выражается уступительным придаточным предложением, что еще больше снижает силу этой оценки.

Zwar schliefit die Liste der Quellen bei manchen Kapiteln ziemlich friih bei der Bedingungstheorieaber stets spurt man, wie der aktuelle Stand der A n- wendung die Erlauterung der Grundmodelle ge wichtend beenflufite MO, Diesc Arbeit stellt eine schopferische Zusammenfassung der umfangreichen burgerlichen Literatur uber die Produktions- und Kostentheorie dar.

знакомство в ножино room com

Ansonsten kann d e r grolie Fleifi des Verfasseis anerkannt werden, der sich in der exakten liter aturmabigen Belegung der Gedanken ausdriickt, was anderersoits ein fliissiges Lesen erschwert MO, Как видно из приведенных выше примеров, положительная и отрицательная оценки соседствуют в пределах одного простого предложения, в рамках сложного предложения сложносочиненного или сложноподчиненногоа также в стоящих рядом предложениях в более широком смысле и в стоящих рядом значительных отрезках текста, где первую часть составляет положительная оценка, а вторую отрицательная.

В лексическом плане следует отметить наличие значительного количества антонимов erleichtern erschweren; folgerichtig sprunghaft и. Включение в текст отрицательной оценки в виде парентез, придающее этой оценке характер оговорки, побочного значения, что вовсе не означает, что это действительно так Более того, парентеза скрывает в некоторых случаях чрезвычайно важный недостаток, гораздо более существенный, чем тот, на фоне которого она появляется, поскольку последний имеет частный или ограниченный характер, а отрицательная оценка в парентезе носит более общий, обобщающий и широкий характер.

Leider felilen Ыег wie iiherhaupt in der ganzen Monographic Uinweise anf die W irksamkeit von Beimischungen wie Edelgasen oder an der Oberflache von Elektrodcn wirksamen Sloffen, wie z.

Иногда в этом случае имеет место как бы парентеза в парентезе. In einemnachwort stellt R. Beverton die Bedeutung der marinen Kustengewasser als Erdgas- und Erdollagerstatten heraus leider ohne die industrielle Gewinnung der Grundstoffe mit den Gefahren der Wasserverseuchung zu verkniipfen, w ie u b e rhaup t v e r an der nd e Konsequenzen zur Erreichung ein e s effektiven U mw elt s chut z e s in D ar st ellung en kaum vorgeschlagen werden B, Помещение отрицательной оценки в виде вкрап 13 О синтаксических особенностях оформлепия парентезы см.: С труктурно-семантические свойства и ф ункционально-стилистический статус плрептезы в еовремептюм пемецком язы ке.

Это композиционпое построение, на котором мы останавливались в начале статьи, также несет на себе стилистическую пагрузку смягчения отрицательной оценки.

Это, однако, не означает, что полноценная не смягченная, не сдержанная отрицательная оценка в научной рецензии не употребляется. Такая оценка не невозможна, но мепео типично, встречается значительно реже. Пример, приведенный ниже, содержащий целый ряд довольно резких оценок, представляет собой в какой-то мере исключение смягчепие отрицательной оценки имеет место только в первом предложении: Leider sind einige Definitionen, unklar, was geradc dom Lernenden gro[3e Schwierigkeiten bereitet z.

Dio auf Seite 48 gegebene Definition eines Homorphismus steht im Widerspruch zu der anschliebend gomachton Bemerkung, da В der vollstiindigo Graph mit zwei Knotenpunkten ein homomorphes Bild eines beliebigen vollstandigen Graphen ist, da Schlingen unvcrmeidlich sind. Die D efinition des dualen Graphen S.

Отель-Локанда Арго

Такие слова и сочетания, как entstellen, vermissen, fehlen, erschweren, Ignoranz, unklar, unvollstandig, unverstandlich, einseitig, unnotig grobranmig, kritiklos, im W i derspruch stehen и. Резкую эмоциональную оценку мы встретили лишь в одной из рецензий гуманитарного профиля: Капп man der Charakterisierung der ersten G ruppe Правда, довольно экспрессивпа отрицательная оцепка с усилительной частицей selbst, которая встречается значительно чаще: Zugleich fchlt eine, wenn auch nur kurze Beschreibung von Methoden zu Cot-W ertbestimmung Отрицательная оценка выражается не только эксплицитно, при помощи слов, как бы специализированно употребляющихся с этой целыо в научной рецензии, но и логически.

Die Folge ist, dab die wichtigsten Werkc auch der bedeutendsten Autoren kaum je mit mehr als einem Satz kommentiert werden und ein grober Teil literarischen Arsenals sich uberhaupt mit blober Erwahnung und Aufzahlung begniigen mub AA, Одпако основная тепдспция заключается именно в э к с тт л и ц и тном хотя и смягченном выражении отрицательной оцепки, почему нередко в такого рода оценочном тексте можно встретить сочетапия kritische Hinweise, ein wesentlicher Nachleil, ein kleiner Mangel, и.

В заключение следует также указать на то, что любая онепка положительная или отрицательнаякак правило, имеет в рецензии более или менее обстоятельное обоснование и представляет собой как бы выводное суждение Это касается и заключительной оценки работы см. Das Buch kann deshalb auch auf dem Gebiet der Kerntechnik uneingeschriinkt alien empfehlen werden, die poly technische Texte nicht zu speziellen Inhalts aus dem Deutschen ins Russische zu iibersetzen haben, und sollte im Biichorschrank jedes Obersetzers vorhanden sein K I, ; 14 Синдева Т.

Подводя итог всему сказанному, следует еще раз подчеркнуть, что выражение отрицательной оценки подчиняется в научном тексте довольно строгому стилистическому правилу, которое требует смягченной, сдержанной, некатегоричной оценки, для чего в научном стиле выкристаллизовался уже ряд достаточно стандартизованных способов, широко используемых авторами.

В B iologisches Z e n tra lb la tt,Bd 93, Ilf. E Dor E lek tro -P ra k tik er,Jg. G1 Geologic,Jg. G2 B erichte der geologischen G osellschaft,Bd 10, Hf.

K1 K ernenergie,Jg. K 2 K ernenergie,Jg. Кубасова В существующей лингвистической литературе по функциональному стилю научной прозы нет единства мнений в трактовке речевой образности и функций, выполняемых ею в научной речи. Известно, что наука стремится выявить объективную природу предмета, показать, каким оп является вне и независимо от человека, его чувств, эмоций, желаний.

Поэтому стшгеобразующим началом всех научных работ является логическая последовательность изложения, ориентация не на эмоционально-чувственное, а прежде всего на логическое восприятие, стремление к максимальной объективности. В связи с этим нередко высказывается мысль о том, что образные средства, в которых, как известно, значителен элемент субъективного, индивидуального и, следовательно, эмоционально-оценочного, могут повредить ясности изложения, точному и систематическому освещению научных вопросов.

Кроме того, образные высказывания обладают более широкими возможностями семантической интерпретации, вызывают дополнительные ассоциации, истинность которых часто нуждается в обосновании и уточнении, тогда как научная проза характеризуется преобладанием прямой терминологической денотации, свобода выбора лексических средств здесь ограничена в большей мере, чем в других функциональных стилях.

Все это, казалось бы, дает право рассматривать образное словоупотребление как случайное явление в стиле научной прозы, привносимое в него из других сфер функционирования общелитературного языка. Это объясняется прежде всего тем, что noв.

Выясняя взаимосвязи материального мира, доказывая определенные положения, гипотезы, излагая научные вопросы в целях определения и объяснения явлений природы и общественной жизни, оценивая работу своих коллег, ученый привносит, наряду с логической констатацией факта, свою собственную субъективно-чувственную оценку, неразрывно связанную с эмотивностыо, образностью, экспрессией.

Как показывают исследования психологии научного творчества, мышление и его языковое выражение даже на самом абстрактном уровне не может быть совершенпо лишено оцепочности, воображения, интуиции и экспрессии.

В силу единства языка и мышления это непременно находит выражение в стиле речи, в язы ке2. Поэтому образные средства, как проявление оценочной деятельности сознания, не могут быть полностью устранены из научного изложения. Помимо внесения в научный текст эмоциональных и эстетических элементов, образность имеет также существенную семантическую нагрузку, раскрывая, дополняя и уточняя существующие понятия.

Отвечая задачам научного повествования, образное словоупотребление является носителем информации, действенным средством возбуждения мыслительной деятельности и воображения читателя.

В этом заключается его функциональная целесообразность. Об использовании образных средств в язы ке современной физики. О понимании научного стиля и его эволюции в период научно-технического прогресса. Научно-техническая револю ция и функционирование язы ков мира. Эти ограничения проявляются прежде всего в том, что научная проза имеет тенденцию использовать языковую образность, не вызывающую каких-либо дополнительных эмоционально окрашенных ассоциаций3.

Использование речевой образности строго ограничено ее употреблением в определенных функциях. П ахуткипа4 показали, что речевая образность в стиле научной прозы выполняет следующие основные функции: Рассматривая функции образного словоупотребления, следует принимать во внимание разнообразие жапрового состава современной научной прозы. Речевая образность используется практически во всех жанрах английского научного письма, однако соотношение выполняемых ею функций в различных жанрах неодинаково.

В жанрах, связанных с описанием эксперимента, методики исследования и. Однако существуют такие жанры научной прозы, в которых на первое место выступают не констатация и обоснование тех или иных наблюдаемых ученым закономерностей, а оцепочное отношение, полемическая сторона дела или же научпо-дидактическая цель изложения. Это прежде всего научная рецензия, научная лекция, жанр научной публицистики, научно-популярный жанр 5. В таких жанрах научного письма образность используется преимущественно в эмоциональнооценочной функции, которая часто представлена в единстве с функцией эстетической.

Развитие язы ка английской научной литературы. Ф ункциональны е особенности речевой образности и научном стиле. Мы ограничимся рассмотрением метафоры и сравнения, поскольку образность, выявленная нами в жанре научной рецензии, представлена в оспом этими двумя стилистическими приемами б. Анализ проводился па материале рецензий из английских и американских научных журналов. В общей сложности было проанализировано около рецензий. Среди разнообразных жанров паучной прозы языковому и стилевому своеобразию рецензии уделялось чрезвычайно мало внимания.

Между тем исследование языковых особенностей данного жанра представляет значительный интерес: В рецензии обычно дается критический разбор научного произведения, а также необходимые сведения о содержании оцениваемой публикации, о круге научных проблем, затронутых в.

знакомство в ножино room com

Отличительной особенностью данного жанра является то, что объектом рецензии служат не непосредственные факты действительности, на которых основываются труды ученых, а факты, явления уже изученные, осмысленные и представленные в форме научных публикаций.

Однажды отобранный, обобщенный материал как бы заново переосмысливается рецензентом, который на основании аргументированного анализа труда ученого выявляет важные, значимые и актуальные моменты содержания, высказывает своп соображения в связи с рецензируемым произведением, дает ему оценку. В настоящее время в связи с численным ростом научных публикаций рецензия становится все более распространенным видом научной коммуникации: